Dans une Écosse déshéritée, déchirée par les rivalités claniques, Lucie doit épouser un lord qui sauverait le nom de sa famille du déshonneur. Mais un amour secret l’unit à Edgard, dernier survivant d’une lignée rivale… Que peut une femme quand règnent la force et la violence ?
Distribution
Direction musicale, Speranza Scappucci • Mise en scène, Evgeny Titov • Avec Sabine Devieilhe, Étienne Dupuis, Léo Vermot-Desroches, Edwin Crossley-Mercer, Sahy Ratia, Yoann Le Lan • Chœur, accentus • Orchestre, Insula orchestra
Voir toute la distributionAuteur le plus lu en Europe au XIXe siècle, Walter Scott s’était inspiré d’un fait réel pour son roman le plus sombre. À l’acmé de sa carrière, Donizetti en signa une formidable adaptation théâtrale. Après un triomphe à Naples, Lucia di Lammermoor investit les scènes du continent - Emma Bovary et Anna Karénine en témoigneront. Nous programmons la version française que supervisa Donizetti pour Paris, alors capitale lyrique du continent.
Speranza Scappucci dirige ce sommet du lyrisme romantique. Après ses Lakmé et Ophélie d’anthologie, Sabine Devieilhe revient à l’Opéra-Comique pour une nouvelle prise de rôle dont elle sera l’interprète idéale. Le metteur en scène Evgeny Titov met à nu les ressorts cruels de ce drame impitoyable.
Adaptation française en trois actes de l’opéra Lucia di Lammermoor | Traduction d’Alphonse Royer et Gustave Vaëz du livret original de Salvatore Cammarano tiré du roman La Fiancée de Lammermoor de Sir Walter Scott | Créé le 6 août 1839 au Théâtre de la Renaissance, à Paris.
Lucie de Lammermoor | Les extraits
Déroulement du spectacle
Acte 1
Première scène
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur. Leo sit nulla nulla lacus leo ultrices magna. Velit interdum leo ultrices vitae. Nullam pellentesque purus sit proin morbi. Tellus eget nibh est nunc gravida turpis dictum vulputate varius. Feugiat ridiculus eleifend tortor et a purus. Mauris eget sed risus nec suscipit varius. Ac eget massa diam montes ut vivamus vestibulum purus.
Deuxieme scène
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur. Leo sit nulla nulla lacus leo ultrices magna. Velit interdum leo ultrices vitae. Nullam pellentesque purus sit proin morbi. Tellus eget nibh est nunc gravida turpis dictum vulputate varius. Feugiat ridiculus eleifend tortor et a purus. Mauris eget sed risus nec suscipit varius. Ac eget massa diam montes ut vivamus vestibulum purus.
Acte 2
Première scène
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur. Leo sit nulla nulla lacus leo ultrices magna. Velit interdum leo ultrices vitae. Nullam pellentesque purus sit proin morbi. Tellus eget nibh est nunc gravida turpis dictum vulputate varius. Feugiat ridiculus eleifend tortor et a purus. Mauris eget sed risus nec suscipit varius. Ac eget massa diam montes ut vivamus vestibulum purus.
Deuxieme scène
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur. Leo sit nulla nulla lacus leo ultrices magna. Velit interdum leo ultrices vitae. Nullam pellentesque purus sit proin morbi. Tellus eget nibh est nunc gravida turpis dictum vulputate varius. Feugiat ridiculus eleifend tortor et a purus. Mauris eget sed risus nec suscipit varius. Ac eget massa diam montes ut vivamus vestibulum purus.
Autour du spectacle
Pour découvrir
45 minutes avant la représentation, retrouvez la dramaturge du théâtre durant 15 minutes pour tout savoir sur l'œuvre et le contexte de sa création.
Salle Bizet | Gratuit sur présentation du billet
Pour se détendre
Le bar propose une restauration légère et des rafraîchissements dans le Foyer, dès l’ouverture des portes du théâtre.
Et si vous chantiez ?
Quelques jours avant d’assister au spectacle, rejoignez la cheffe de chant Iris Thion-Poncet pour un atelier participatif pour comprendre, ressentir et interpréter ensemble !
Plus d'informationsLa fabrique du spectacle
Voir toutLucie de Lammermoor en images
Lire plus →Entretien avec Evgeny Titov | Lucie de Lammermoor
Lire plus →À lire avant le spectacle | Lucie de Lammermoor
Lire plus →Sabine Devieilhe, de Lakmé à Lucie : un chemin de voix à l’Opéra-Comique
Lire plus →Entretien avec Speranza Scappucci | Lucie de Lammermoor
Lire plus →Exposition de maquettes scénographiques
Lire plus →Avant la première : Lucie de Lammermoor en répétitions
Lire plus →Pourquoi entendre Lucie en français aujourd’hui ?
Lire plus →La fabrique du spectacle
Depuis l’arrivée des artistes en coulisses jusqu’à la dernière représentation, vous pouvez retrouver ici des photos des répétitions, des entretiens, une présentation de l’oeuvre, etc.
Découvrir →Artistes
Adaptation française en trois actes de l’opéra Lucia di Lammermoor | Traduction d’Alphonse Royer et Gustave Vaëz du livret original de Salvatore Cammarano tiré du roman La Fiancée de Lammermoor de Sir Walter Scott | Créé le 6 août 1839 au Théâtre de la Renaissance, à Paris.
Équipe artistique
Distribution
Production / coproduction
Avec le soutien de
À quelle heure commence le spectacle ?
Les représentations de Lucie de Lammermoor commencent à 20h (sauf le dimanche 10 mai à 15h). Les portes de la Salle Favart ouvrent 45 minutes avant le début du spectacle.
Quelle est la durée du spectacle ?
Le spectacle dure environ 2h40, entracte compris.
Dans quelle langue est chanté le spectacle ?
Lucie de Lammermoor est interprété en français, avec des surtitres en français et en anglais.
À partir de quel âge le spectacle est-il conseillé ?
Le spectacle est recommandé à partir de 12 ans en raison de son intensité dramatique et de certains thèmes abordés.
Peut-on boire ou manger dans la salle ?
Les boissons et la nourriture ne sont pas autorisées en salle pendant la représentation.
Peut-on arriver en retard ?
Par respect pour les artistes et le public, les retardataires ne peuvent être placés qu’à un moment approprié de la représentation.
Existe-t-il des tarifs pour les moins de 35 ans ?
Oui, certaines représentations proposent une offre spéciale pour les moins de 35 ans.
Quels sont les tarifs pour ce spectacle ?
Les places sont proposées de 6 € à 210 € selon la catégorie et la date choisie.
Existe-t-il des tarifs réduits ?
Oui, des tarifs réduits peuvent être proposés pour les jeunes, demandeurs d’emploi, personnes en situation de handicap ou groupes, selon les conditions en vigueur.
Peut-on payer en plusieurs fois ?
Les modalités de paiement dépendent du mode de réservation et du montant de la commande.
Comment réserver ses places ?
Les réservations peuvent se faire en ligne, par téléphone ou au guichet de l’Opéra-Comique.
Y a-t-il un vestiaire sur place ?
Oui, un vestiaire est accessible avant la représentation.
Peut-on acheter le programme du spectacle ?
Oui, le programme est disponible à la vente sur place avant le début de la représentation.
Le théâtre dispose-t-il d’un bar ou d’un espace de restauration ?
Oui, des espaces de restauration légère et de boissons sont accessibles avant le spectacle et pendant l’entracte.
Existe-t-il des contenus pour préparer sa venue ?
Oui, plusieurs contenus éditoriaux sont proposés autour du spectacle : entretiens avec l’équipe artistique, articles de contextualisation et vidéos de répétitions.
Y a-t-il des activités autour du spectacle ?
Oui, l’atelier participatif « Voix en partage » permet de découvrir des extraits du spectacle en chantant, seul ou en famille.
Le spectacle est-il accessible aux personnes à mobilité réduite ?
Oui, la Salle Favart dispose d’emplacements dédiés accessibles sur réservation, ainsi qu’un ascenseur accessible par le 5 rue Favart.
Des séances en audiodescription sont-elles proposées ?
Oui, des représentations en audiodescription sont prévues les 8 mai à 20h et 10 mai à 15h.
Une séance Relax est-elle proposée ?
Oui, une séance Relax est proposée le dimanche 10 mai à 15h afin d’accueillir les spectateurs dont le handicap peut entraîner des comportements atypiques.
Comment contacter le service accessibilité ?
Le service accessibilité peut être joint par téléphone au 01 70 23 01 44 ou par email à accessibilite@opera-comique.com.