Zaïde ou le Chemin de lumière | Saison 2026-2027

Zaïde ou le Chemin de lumière

D'après Wolfgang Amadeus Mozart

fr

Sur les ruines d'une prison, Persada cherche la vérité sur sa mère, « la femme qui chante », dont l'amour défia jadis le tyran Soliman.
Avec ce singspiel composé en 1780, le jeune Mozart fait entendre ses aspirations à la liberté et à la justice, prémices de L'Enlèvement au sérail. Raphaël Pichon et Pygmalion associent Zaïde à d'autres œuvres rares dans une fresque humaniste créée à Salzbourg en 2025.

Distribution

Conception musicale et scénique, direction musicale, Raphaël Pichon • Avec Sabine Devieilhe, Johannes Martin Kränzle, Xenia Puskarz Thomas, Hugo Brady, Matthew Swensen • Chœur et orchestre, Pygmalion

Voir toute la distribution

Une jeune femme revient sur les ruines d’une ancienne prison. Elle s’appelle Persada et cherche la vérité sur l’histoire de sa mère, Zaïde, celle qu’on appelait jadis «la femme qui chante». Des silences du gardien des lieux, autrefois bourreau, remonte l’histoire de Zaïde et de Gomatz, leur amour dressé comme un dernier cri contre le tyran Soliman...

À son retour de Paris en 1780, le jeune Mozart retrouve à Salzbourg son emploi au service du prince-archevêque, mais rêve désormais d’être invité à Vienne par l’empereur. Il se lance alors dans l’écriture d’un singspiel (forme allemande de l’opéra-comique) pour exprimer ses aspirations à la liberté, à la justice et à l’amour. Situations et personnages annoncent le message humaniste de L’Enlèvement au sérail.

Pour l’édition 2025 du Festival de Salzbourg, Raphaël Pichon et Pygmalion ont associé Zaïde à d’autres œuvres aussi géniales que rarement jouées, pour créer une fresque humaniste. L’Opéra-Comique reprend ce spectacle dans de nouvelles dimensions, pour trois représentations exceptionnelles à la nuit tombante, dans le Hall Eiffel du lycée Carnot, dans le 17e arrondissement de Paris.

« Pour toi, qui dominais la vie,
La mort n’était pas effrayante,
Et en vain il brandissait
Sa lance contre toi :
Car à travers le royaume de la douleur,
L’Espérance marchait à tes côtés,
Et son bouclier d’acier
Était suspendu au-dessus de ta tête.
»

À la Joie (extrait, trad. Sophie Kidd), poème de Johann Peter Uz (1720–1796), que Wolfgang Amadeus Mozart mit en musique à l’âge de douze ans

Extraits de Zaide, Davidde penitente, Thamos, König in Ägypten, et autres œuvres | Spectacle créé au Festival de Salzbourg le 17 août 2025

« Un être humain peut-il être heureux sans liberté ? »

Équipe artistique

Conception musicale et scénique, direction musicale
Raphaël Pichon
Lire plus
Dialogues
Wajdi Mouawad
Lire plus
Dramaturgie
Eddy Garaudel
Lire plus
Lumières
Bertrand Couderc
Lire plus
Chorégraphie
Evelin Facchini
Directeur des études musicales
Yoan Héreau
Lire plus
Costumes
Silvia Costa
Assistante costumes
Agnès Barruel
Assistante chorégraphe
Sabrina Rocha
Assistant musical
Liochka Massabie
Lire plus

Distribution

Zaïde
Sabine Devieilhe
Lire plus
Allazim
Johannes Martin Kränzle
Persada
Xenia Puskarz Thomas
Gomatz
Hugo Brady
Lire plus
Soliman
Matthew Swensen
Danseuse
Ambre Duband
Danseur
Gennaro Andrea Lauro
Choeur et orchestre
Pygmalion

Co-production

Co-production
Opéra-Comique
Co-production
Pygmalion

En partenariat avec

Lycée Carnot
Lycée Carnot
Région Île-de-France
Logo région Ile de France
France Musique

Concert enregistré par France Musique pour diffusion prochaine. Puis disponible en streaming sur le site de France Musique et l’appli Radio France.

Où se déroule le spectacle ?

Saison hors les murs : Zaïde ou le Chemin de lumière est accueillie au Lycée Carnot, Hall Eiffel, 145, boulevard Malesherbes 75017 Paris. Métros : Wagram ou Malesherbes (ligne 3). Voir le plan d'accès sur cette page.

À quelle heure commence le spectacle ?

Les représentations commencent à 21h les 9, 11 et 12 septembre 2026. Les portes ouvrent 45 minutes avant le début du spectacle.

Quelle est la durée du spectacle ?

Le spectacle dure 1h40, sans entracte.

Dans quelle langue est chanté le spectacle ?

Zaïde ou le Chemin de lumière est interprété en allemand et en italien, avec des surtitres en français et en anglais.

Y a-t-il une introduction au spectacle ?

Oui, une introduction est proposée par Agnès Terrier, dramaturge de l'Opéra-Comique, avant chaque représentation.

Peut-on arriver en retard ?

Par respect pour les artistes et le public, les retardataires ne peuvent être placés qu'à un moment approprié de la représentation.