145, 125, 100, 75, 50, 35, 15, 6€ À chacun son tarif

Lakmé

Léo Delibes

28 septembre au 8 octobre 2022

145, 125, 100, 75, 50, 35, 15, 6€ À chacun son tarif
Illustration Lakmé - Julia Lamoureux

© Julia Lamoureux

fr

Emplacements | Personnes à mobilité réduite - 16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart. 01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com

Emplacements | Personnes à mobilité réduite - 16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart. 01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com

Audio description - Chaque année, des opéras sont accessibles en audio description. Un dispositif de « Souffleurs d’images » est aussi disponible sur demande.
Emplacements | Personnes à mobilité réduite - 16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart. 01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com
Séance relax - Des représentations inclusives et accueillantes pour les personnes avec autisme, polyhandicap, handicap mental ou psychique, maladie d’Alzheimer… Séance relax

Emplacements | Personnes à mobilité réduite - 16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart. 01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com

Audio description - Chaque année, des opéras sont accessibles en audio description. Un dispositif de « Souffleurs d’images » est aussi disponible sur demande.
Emplacements | Personnes à mobilité réduite - 16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart. 01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com
En direct

Diffusion du spectacle en direct sur Arte Concert

Emplacements | Personnes à mobilité réduite - 16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart. 01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com
Diffusion

Spectacle retransmis sur France Musique dans "Samedi soir à l’Opéra" présentée par Judith Chaine.

Raphaël Pichon et Laurent Pelly s’emparent de ce monument de l’Opéra Comique, succès international joué plus de 1600 fois depuis sa création, et servi par une distribution de haute volée.

2022_Video_Extraits_Lakmé

Lakmé, les extraits du spectacle

Dans les Indes récemment colonisées, le coup de foudre d’un officier britannique pour la fille d’un brahmane attise les tensions communautaires, sur fond de fêtes populaires et de nature sauvage.

Inspiré par Pierre Loti, Léo Delibes mit en oeuvre, dans une intrigue audacieusement contemporaine, les ressorts de l’opéra orientaliste : une passion impossible, l’évocation musicale d’une civilisation lointaine, l’affrontement du fanatisme religieux et de la sensualité. Conçu pour deux étoiles de l’Opéra Comique, la soprano Marie van Zandt et le ténor Talazac, Lakmé connut un succès international tout en devenant un fleuron de l’institution, où il a été joué plus de 1600 fois depuis 1883.

Raphaël Pichon à la baguette et Laurent Pelly à la mise en scène sauront magnifier la vérité des personnages, la poésie de chaque scène et la place accordée au questionnement politique. Sabine Devieilhe retrouve le rôle-titre virtuose et dramatique dans lequel le public de l’Opéra Comique l’a découverte en 2014.

Opéra-comique en trois actes. Livret d’Edmond Gondinet et Philippe Gille. Créé en 1883 à l’Opéra Comique.

Direction musicale Raphaël Pichon • Mise en scène Laurent Pelly • Avec Sabine Devieilhe, Frédéric Antoun, Ambroisine Bré, Stéphane Degout, Philippe Estèphe, Elisabeth Boudreault, Marielou Jacquard, Mireille Delunsch, François Rougier • Choeur et orchestre Pygmalion

Voir toute la distribution

2h40, entracte compris - Salle Favart
145, 125, 100, 75, 50, 35, 15, 6 €

Spectacle en français, surtitré en français et anglais.

Audio description

Chaque année, des opéras sont accessibles en audio description. Un dispositif de « Souffleurs d’images » est aussi disponible sur demande.

Chaque année, des opéras sont accessibles en audio description. Un dispositif de « Souffleurs d’images » est aussi disponible sur demande.

Emplacements

16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart.
01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com

16 emplacements spécifiques sont accessibles aux personnes à mobilité réduite, sur réservation au guichet ou par téléphone. Ascenseur accessible par le 5 rue Favart.
01 70 23 01 44 | accessibilite@opera-comique.com

Séances relax Séance relax

Des représentations inclusives et accueillantes pour les personnes avec autisme, polyhandicap, handicap mental ou psychique, maladie d’Alzheimer…

Des représentations inclusives et accueillantes pour les personnes avec autisme, polyhandicap, handicap mental ou psychique, maladie d’Alzheimer…

À partir de 10 ans

Diffusion en direct sur Arte Concert le 6 octobre à 20h.
Diffusion sur France Musique le 22 octobre 2022 à 20h.

Argument

Acte I

Indes britanniques, deuxième moitié du XIXe siècle.

Alors que l’occupation britannique ébranle son prestige spirituel, le brahmane Nilakantha voit avec émotion les Hindous prier dans l’enceinte sacrée de son jardin. Sa fille Lakmé, dont la foi est si pure qu’on la croit divine, est devenue une icône pour le peuple dominé. Ayant ôté ses bijoux, elle va cueillir des lotus avec sa servante Mallika.

Après leur départ arrive un groupe d’Anglais qui percent l’enceinte et s’aventurent chez le brahmane. Ellen et Rose sont plus fascinées que leur gouvernante, Mistress Bentson, tandis que Frédéric, un officier, tente de les éveiller à l’altérité culturelle.

Gérald, l’autre officier, reste seul pour dessiner les bijoux laissés par Lakmé, afin de pouvoir en offrir des copies à sa fiancée Ellen. Il prend conscience qu’il commet un sacrilège. Lakmé le surprend et veut d’abord le chasser, mais elle est attendrie par l’étranger. L’amour naît entre eux. Gérald doit fuir lorsque surgit Nilakantha, qui exhorte aussitôt les Hindous à la vengeance.

Acte II

Sur la place de la ville, le marché bat son plein, au grand dam d’une Mistress Bentson désorientée. Frédéric comprend que Gérald est troublé par Lakmé. Dans la foule se sont glissés un pénitent hindou et une diseuse de chansons : c’est Nilakantha qui force Lakmé à chanter afin que l’intrus du jardin se trahisse. Une fois Gérald repéré, Nilakantha fomente son meurtre.

Gérald rejoint Lakmé qui le supplie de se convertir pour se protéger, mais trop tard : il est poignardé et laissé pour mort.

Acte III

Lakmé a recueilli et soigné Gérald au fond de la forêt, où ils peuvent vivre leur amour. Lakmé va chercher l’eau sacrée qui, selon le rite, scellera leur union.

Frédéric surgit et rappelle Gérald à son devoir de soldat. Celui-ci promet de rejoindre le régiment. À son retour, Lakmé perçoit son trouble, et comprend tout quand passe le régiment au loin. Refusant de renoncer à son rêve, Lakmé mord secrètement une fleur empoisonnée, puis convainc Gérald de boire l’eau sacrée qui les unira. Elle meurt ainsi en le protégeant des représailles de Nilakantha.

A lire avant le spectacle

Par Agnès Terrier

« L’orient ! l’orient ! qu’y voyez-vous, poètes ? / Seigneur ! est-ce vraiment l’aube qu’on voit éclore ? / N’y voit-on déjà plus ? n’y voit-on pas encore ? » Victor Hugo

Lakmé, qui figure parmi les dix titres français les plus joués au monde, est aussi l’un des ouvrages les plus caractéristiques de l’Opéra-Comique. Sa création y remporta d’ailleurs un succès immédiat en 1883, comme Mignon et Manon, à l’opposé de Carmen que l’institution tâcha de relancer la même année.

En 1883, le chef-d’œuvre de Léo Delibes témoignait en effet du goût moyen de la société française et des questionnements d’une génération d’artistes, deux mois seulement après la mort de Wagner, qui s’était posé comme chantre de la modernité.

À l’opposé du système wagnérien, Lakmé avait été conçu dans la tradition : l’œuvre était le fruit de compromis passés entre le directeur avisé de l’Opéra-Comique, Léon Carvalho, et le compositeur alors au sommet de sa carrière, et en passe d’entrer à l’Institut. À ces deux personnalités s’ajoutaient plusieurs librettistes : le tandem, fidèle à Delibes, formé par les journalistes Edmond Gondinet et Philippe Gille (qui signait « le Masque de fer » au Figaro), auquel s’ajoutait Arnold Mortier (« Un Monsieur de l’orchestre » au Figaro) qui retira son nom de l’affiche.

Sous la Troisième République, on mettait volontiers sur la scène lyrique des sujets puisés dans la littérature contemporaine. L’expression musicale s’en trouvait vivifiée. Et les spectateurs, confortés dans leurs pratiques culturelles, se sentaient plus proches des personnages.

Lakmé combinait ainsi deux sources. D’une part Le Mariage de Loti, du romancier à la mode Pierre Loti, paru en 1880 et qui racontait la passion malheureuse d’un officier et d’une Vahiné en plein Pacifique. D’autre part Les Babouches du Brahmane, l’une des Scènes de la vie anglo-hindoue de l’indianiste Théodore Pavie, publiée dans la populaire en 1849, et qui racontait la vengeance d’un brahmane humilié par un Anglais.

Lakmé répondait moins à un quelconque besoin d’Orient de la part de Delibes – peu soucieux d’authenticité musicale – qu’au goût général du public pour les idylles exotiques.

Jusqu’au début de 1881, Delibes et ses librettistes projetaient d’écrire un Jacques Callot bien français. Mais ils « réorientèrent » leur dessein en raison de mouvements dans la troupe de l’Opéra-Comique. Alors que le chanteur pressenti pour Callot faisait défection, une jeune soprano américaine de passage, Marie Van Zandt, triomphait dans le rôle-titre de Mignon. Lui offrir un rôle sur mesure permettrait de la retenir, affirma le directeur. Exploiter son charisme garantissait le succès, estimèrent les auteurs.

En février 1881, Gille et Gondinet conseillèrent donc à Delibes de lire Loti. « La couleur, l’idée d’une passion sauvage aux prises avec notre civilisation européenne nous paraissent séduisantes », indiquèrent-ils. Puis Mortier trouva dans la nouvelle de Pavie le moyen très habile de détourner le propos vers la couronne britannique.

En effet, un opéra-comique ne pouvait pas questionner la légitimité de la colonisation à la française – laquelle se trouvait justement relancée par le gouvernement républicain au Tonkin et en Tunisie. Or l’anglophobie n’avait jamais été aussi forte depuis que l’Angleterre avait établi un protectorat en Égypte. Lakmé pouvait donc s’inscrire dans une riche lignée d’ouvrages caricaturant les Anglais – après Fra Diavolo, Carmen, etc. Mais cette fois l’Anglais accédait au premier rôle masculin, dans une intrigue audacieusement contemporaine car située sous le règne de Victoria, impératrice des Indes depuis 1876

Sur une scène nationale aussi en vue que l’Opéra-Comique, le sujet ne devait cependant soulever aucune polémique. Le déséquilibre de la relation coloniale, auquel un authentique voyageur comme Loti se montrait sensible, passa derrière l’idylle nouée par deux figures familières du répertoire : la belle autochtone et le militaire étranger, tous deux déchirés entre loyauté et passion. Quant à la figure du chef religieux porté au fanatisme, spécialité des barytons-basses français, elle était commune à l’opéra et à l’opéra-comique.

Le livret fut rédigé courant 1881. Au printemps 1882, Delibes composa sa partition en allant écouter régulièrement ses interprètes, Van Zandt mais aussi le ténor vedette Jean-Alexandre Talazac, créateur de son Jean de Nivelle, et le baryton-basse Arthur Cobalet. Alors que la création était déjà annoncée pour l’année suivante, Delibes aborda l’orchestration pendant l’été, une saison qu’il passa entre le festival de Bayreuth, où il assista à la création de Parsifal, et Constantinople, dont il rapporta des darboukas, tambours d’Afrique du nord qu’il allait utiliser dans le ballet de l’acte II sous le nom de « petites timbales ». En septembre, l’orchestre de l’Opéra-Comique fit l’acquisition d’un « typophone » aussitôt décrit dans la presse : « destiné à imiter le son des clochettes, il est tout entier construit avec des diapasons. La sonorité se répercute dans des petits tuyaux qui lui donnent un son céleste et argenté ».

C’est que Delibes était connu pour ses orchestrations raffinées, grâce à ses fameux ballets conçus pour l’Opéra. Le compositeur admiré de Tchaïkovski revendiquait même son appartenance à l’« école moderne » pour laquelle, affirmait-il, « l’orchestre joue un personnage dans les opéras. Il ne se borne plus à un simple accompagnement, il y chante constamment sa partie ».

Les répétitions de Lakmé s’étendirent sur six mois, car Delibes supervisait également la création bruxelloise de Jean de Nivelle, celle d’une musique de scène à la Comédie-Française, et enfin l’exécution de deux ballets à l’Opéra de Paris, tandis que Talazac et Van Zandt avaient accepté des engagements à Monte-Carlo…

Le 14 avril 1883, le rideau se leva devant le tout Paris : les directeurs du Conservatoire (Ambroise Thomas), de la Comédie-Française et de l’Opéra, l’architecte Charles Garnier, les librettistes Barbier, Meilhac et Halévy, les compositeurs Paladilhe, Guiraud, Grisart et Serpette… et même le gouverneur de Cochinchine !

L’œuvre alternait parlé et chanté, ce qui permit à la majorité des morceaux d’être acclamés. Deux furent même bissés : le duo Lakmé-Gérald concluant l’acte I et la cantilène de Gérald à l’acte III. L’énorme succès public fut communiqué par télégraphe aux théâtres du monde entier. En août 1883, Delibes apprêta donc pour la diffusion les récitatifs d’une seconde version « opéra » de Lakmé – celle que nous avons programmée en 2014.

Si les costumes surprirent par leur aspect contemporain, la beauté des décors de Rubé, Chaperon, Lavastre et Carpezat, le raffinement de la partition dirigée par Jules Danbé et le ténor Talazac furent les héros des représentations. À partir de la troisième représentation, un trio disparut même de l'acte III afin de rehausser la dignité morale de Gérald.

Si la dramaturgie manquait d’originalité (rappelant tour à tour L’Africaine, Lalla-Roukh, Le Roi de Lahore, Les Pêcheurs de perles et Carmen), Delibes revisitait la notion de genre musical à la lumière de la relation coloniale, distribuant le style traditionnel d’opéra-comique aux Anglais matérialistes, et celui du drame lyrique moderne aux Indiens idéalistes.

Tandis que paraissaient pour les amateurs des morceaux détachés, des transcriptions et des fantaisies, l’éditeur Heugel supervisa 19 traductions pour l’exportation. Dans la décennie de sa création, Lakmé fut donné à Francfort, Genève, Rome, Prague, Saint-Pétersbourg, Londres, Anvers, New-York, Bruxelles, Budapest, Buenos Aires, Lisbonne et Berlin. Des artistes mythiques s’emparèrent ensuite du rôle-titre : Adelina Patti, Lily Pons, Janine Micheau, Mado Robin, Joan Sutherland, Christiane Eda-Pierre… À l’affiche de l’Opéra-Comique presque chaque saison, l’œuvre connut sa 100e en 1891, sa 1000e en 1931 et sa 1500e en 1960, avec Mady Mesplé et Alain Vanzo. Interprétée par Natalie Dessay en 1995 et par Sabine Devieilhe en 2014, chacune débutant alors dans le rôle, Lakmé devait revenir sans tarder à l'Opéra-Comique. Notre programmation de 2022 reprend à la 1610e représentation de l'œuvre - chiffre conséquent, mais en deçà des 2066 Mignon et des 2906 Carmen jouées ici jusqu’à aujourd’hui.

Notre nouvelle production mise en scène par Laurent Pelly et dirigée par Raphaël Pichon à la tête de l’ensemble Pygmalion est la septième produite dans la Salle Favart. Dans cet écrin si favorable à la musique et aux mots, l’orchestre joue sur instruments d’époque, et l’œuvre retrouve l’alliage délicat des dialogues parlés et des voix lyriques, servi par les plus grands stylistes du chant français.

Autour du spectacle

Pour découvrir

45 minutes avant et pendant 15 minutes pour tout savoir sur l'œuvre et le contexte de sa création avec la dramaturge du théâtre.

Salle Bizet | Gratuit sur présentation du billet

Pour chanter

45 minutes avant le spectacle (à l'exception du 6.10), rendez-vous décomplexé avec un chef de chœur pour chanter quelques airs de l’opéra que vous vous apprêtez à voir !

Foyer Favart | Gratuit sur présentation du billet

Pour se détendre

Le bar propose une restauration légère et des rafraîchissements dès l’ouverture des portes du théâtre.

Accessibilité

Séance Relax
Une séance Relax est proposée le dimanche 2 octobre 2022
Il s'agit d'un dispositif d’accueil inclusif bienveillant, visant à faciliter la venue au théâtre de personnes dont le handicap peut entraîner des comportements atypiques et imprévisibles pendant la représentation.

Le dossier Facile à lire et à comprendre (FALC) de Lakmé se trouve ici

Audio description
Les séances du dimanche 2 et jeudi 6 octobre 2022 sont accessibles en audio description.
Un dispositif de « Souffleurs d’images » est aussi disponible sur demande à ces dates.

Pour plus d'informations, consultez notre page accessibilité.

Distribution

Raphaël Pichon
Direction musicale
Raphaël Pichon
Lire plus
Mise en scène
Laurent Pelly
Lire plus
Adaptation des dialogues
Agathe Mélinand
Lire plus
Camille Dugas
Décors
Camille Dugas
Lire plus
Costumes
Laurent Pelly
Lire plus
Lumières
Joël Adam
Lire plus
Jordan Gudefin
Assistant musical
Jordan Gudefin
Mathieu Pordoy © Tatyana Vlasova
Chef de chant
Mathieu Pordoy
Lire plus
Cheffe de chant
Marine Thoreau La Salle
Lire plus
Luc Birraux © Estelle Vidon
Assistant à la mise en scène
Luc Birraux
Assistante décors
Adeline Millet
Assistante costumes
Léonore Boyot-Gellibert
Assistant costumes
Jean-Jacques Delmotte
Lire plus
Sabine Devieilhe © Anna Dabrowska
Lakmé
Sabine Devieilhe
Lire plus
Photo de Frédéric Antoun
Gérald
Frédéric Antoun
Lire plus
Mallika
Ambroisine Bré
Lire plus
Stéphane Degout © Jean-Baptiste Millot
Nilakantha
Stéphane Degout
Lire plus
Frédéric
Philippe Estèphe
Lire plus
Elisabeth Boudreault ©Annie Ethier
Ellen
Elisabeth Boudreault
Lire plus
Marielou Jacquard ©Charles Mignot
Rose
Marielou Jacquard
Lire plus
Mireille Delunsch
Mistress Bentson
Mireille Delunsch
Lire plus
Hadji
François Rougier
Lire plus
Guillaume Gutierrez
Un Marchand chinois
Guillaume Gutiérrez
Membre du chœur Pygmalion
François-Olivier Jean
Un Domben
François-Olivier Jean
Membre du chœur Pygmalion
René Ramos Premier
Un Kouravar
René Ramos Premier
Membre du chœur Pygmalion

Figurants
Matthieu Baquey, Laura Bauchet, Hugo Collin, Wadih Cormier, Côme Fanton d’Andon, Lina Fradin, Tien Le, Xavier Perez

Ensemble Pygmalion
Choeur et orchestre
Ensemble Pygmalion
Lire plus
Production
Opéra Comique
Coproduction
Opéra national du Rhin
Coproduction
Opéra Nice Côte d’Azur

Avec le soutien de

Cette production est soutenue par Madame Aline Foriel-Destezet, Mécène principale de l’Opéra Comique.

Partenaires

La Fabrique du spectacle

Voir tout

Lakmé, les extraits du spectacle

La Périchole © Stefan Brion

Lakmé © Stefan Brion | Sabine Devieilhe (Lakmé)

La Périchole © Stefan Brion

Lakmé © Stefan Brion | Sabine Devieilhe (Lakmé), Ambroisine Bré (Mallika)

La Périchole © Stefan Brion

Lakmé © Stefan Brion | Mireille Delunsch (Mistress Bentson), chœur Pygmalion

La Périchole © Stefan Brion

Lakmé © Stefan Brion | Sabine Devieilhe (Lakmé), Stéphane Degout (Nilakantha)

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Photo des répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Répétitions de Lakmé © Stefan Brion

Lakmé, la bande annonce

La Périchole © Stefan Brion

Lakmé © Stefan Brion | Sabine Devieilhe (Lakmé), Frédéric Antoun (Gérald)

À l’affiche

Voir tout
Opéra

Lakmé

Léo Delibes

Du mercredi 28 septembre au samedi 8 octobre 2022

Réserver
Concerts et récitals

À l'heure du déjeuner

Du mardi 25 janvier au mardi 13 décembre 2022

Réserver
Concerts et récitals

Carmen in Tap

Du samedi 12 février au dimanche 16 octobre 2022

Réserver
Opéra

Armide

Christoph Willibald Gluck

Du samedi 5 au mardi 15 novembre 2022

Réserver
Concerts et récitals

Chantez maintenant

Du samedi 5 février au samedi 10 décembre 2022

Réserver
Opéra

La Petite Boutique des Horreurs

Alan Menken et Howard Ashman

Du samedi 10 au dimanche 25 décembre 2022

Réserver
Opéra

Le voyage dans la Lune

Jacques Offenbach

Du mardi 24 janvier au vendredi 3 février 2023

En savoir plus
Opéra

L'inondation

Francesco Filidei | Joël Pommerat

Du lundi 27 février au dimanche 5 mars 2023

En savoir plus
Opéra

Le Bourgeois gentilhomme

Molière | Jean-Baptiste Lully

Du jeudi 16 au dimanche 26 mars 2023

En savoir plus
Opéra

Carmen

Georges Bizet

Du lundi 24 avril au jeudi 4 mai 2023

En savoir plus
Opéra

Breaking the waves

Missy Mazzoli et Royce Vavrek

Du dimanche 28 au mercredi 31 mai 2023

En savoir plus
Opéra

Zémire et Azor

André-Ernest-Modeste Grétry

Du vendredi 23 juin au samedi 1 juillet 2023

En savoir plus
Evénement

Visites guidées de l'Opéra Comique

Du mardi 26 octobre 2021 au samedi 24 décembre 2022

Réserver